Careers || .. 597
Pule para o conteúdo
Picture of By Frank McKenna

By Frank McKenna

Crise, que crise?

Em seu último blog, Frank McKenna diz que há uma necessidade urgente de uma mudança constitucional no Reino Unido, pois os governos Brexit Shambles vão de mal a pior.

Uma pesquisa nesta semana sugeriu que mais de 60 % do povo britânico acreditam que o país está em crise. Mas, na verdade, no dia-a-dia, a Grã-Bretanha não parece uma nação em 'crise'. Entendo que existem algumas situações horrendas para muitas pessoas no Reino Unido que estão sofrendo o peso de um experimento econômico fracassado conhecido como "austeridade". Os sem -teto, os bancos de alimentos e as implicações do crédito universal não têm lugar em uma sociedade moderna. país - mas os políticos do país e, mais pertinentemente, o Parlamento. E nessa afirmação, eles estão absolutamente certos. Quando esse governo perde mais votos no chão da Câmara, do que a cidade de Huddersfield perdeu partidas de futebol e quando o primeiro-ministro liderando que o governo desce à derrota parlamentar mais pesada da história-e então esse governo tem a opção de permanecer no poder de uma leis que não há de verdade em que a reinícula de carrinho de coração é que há de verdade. O Palácio de Westminster não é adequado para o final do século XXI. Isso mostrou através da crise do Brexit que é incapaz de lidar com as complexidades e enigmas que a política moderna continuará a vomitar à medida que o mundo fica menor. E continua a mostrar a natureza arcaica de seus procedimentos quando força uma deputada a adiar sua cesariana e o nascimento de seu filho para votar em um debate crucial.

In once sense the question might be – what planet are the other 30 odd per cent on? But actually, on a day-to-day basis Britain does not feel like a nation in ‘crisis’. I understand that there are some horrendous situations for many individuals in the UK who are suffering the brunt of a failed economic experiment known as ‘austerity’. Homelessness, foodbanks and the implications of Universal Credit have no place in a modern society.

However, the economy is functioning reasonably well, there are no riots on the streets and the vast majority of folk appear to be cracking on with business and their everyday lives in as good a form as you can expect given our January weather.

But, of course, what most of the respondents to that poll were referring to was not the country – but the country’s politicians, and more pertinently, parliament. And in that assertion, they are absolutely right.

When a government is found in contempt of parliament; when that government loses more votes on the floor of the House, than Huddersfield Town have lost football matches and when the Prime Minister leading that government goes down to the heaviest parliamentary defeat in history – and then that government have the option of staying in power because of an ill-thought out law that was put in place to simply serve the Conservative-Liberal Democrat coalition of 2010, there is clearly something rotten at the heart of our democracy.

The Palace of Westminster is not fit-for-purpose for the twenty-first century. It has shown through the Brexit crisis that it is incapable of dealing with the complexities and conundrums that modern politics will continue to throw up as the world gets smaller. And it is continuing to show the archaic nature of its procedures when it forces a female MP to postpone her caesarean section and the birth of her child in order to vote in a crucial debate.

A reforma constitucional não é mais opcional. É essencial. O sistema de duas partes no qual todas são regras, regulamentos e suposições são construídos, está morto.

Não temos mais dois partidos políticos dominando a Câmara dos Comuns. O Partido Trabalhista está dividido entre corbynistas e social -democratas. O Partido Tory tem conservadores tradicionais e o grupo de reforma econômica (ERG). O ERG é a coisa mais próxima que eu já vi de um partido em uma parte desde a tendência militante na década de 1980. Possui seu próprio líder (Rees Mogg), suas próprias reuniões de caucus, e produz seus próprios documentos políticos. O fato de o primeiro-ministro passar dois anos e meio tentando aplacar essa garupa, embora uma garupa significativa, em seus belrances é por isso que o Parlamento se encontra na bagunça em que está hoje. Temos então vários partidos nacionalistas, os verdes, os democratas liberais e alguns independentes por uma boa medida. legitimidade porque, como um corpo não eleito, sua credibilidade é imensamente prejudicada. A abolição da Câmara dos Lordes e uma câmara (muito menor) eleita é uma reforma muito atrasada.

So, that’s four political parties for starters. We then have several nationalist parties, the Greens, the Liberal Democrats and a couple of Independents for good measure.

To re-introduce some honesty into our political system, and to allow politicians to seek our support on platforms they fully endorse, electoral reform needs to be introduced at the earliest possible opportunity.

Further, the chamber that is supposed to hold the House of Commons to account has little power or legitimacy because as an unelected body its credibility is hugely undermined. The abolition of the House of Lords and a (much smaller) elected chamber is a long overdue reform.

Além disso, para garantir que o jogo, ambiguidade e minimização da representação e direitos dos cidadãos estejam totalmente protegidos, é preciso haver uma constituição escrita no Reino Unido. Como em 2019 ainda podemos confiar em leis e procedimentos que foram escritos com uma pena? As convenções, uma cultura antiquada e uma abordagem totalmente piscada para as mudanças que ocorreram no século XX, não se importam com essa, são adequadas apenas para uma coisa - a lixeira! Essa discussão também deve incluir um abalo radical do governo local e uma genuína devolução para as regiões inglesas. Quase consigo ouvir Nigel Farage dizendo isso agora enquanto ele arrisca seu copo de Dom Perignon em um jato particular.

When the Brexit mess is settled, maybe this month, maybe this year, or maybe even next, a serious conversation and debate about future governance arrangement and a Bill of Rights should be established as a matter of urgency to reflect the reality of modern Britain. That discussion should include a radical shake-up of local government too and genuine devolution to English regions.

Those from the hard left and the hard right will say that this is a distraction and of interest only to ‘Elites’. I can almost hear Nigel Farage saying it now as he slurps his glass of Dom Perignon on a private jet.

Na verdade, não é isso. É uma evolução essencial de nossa democracia que deve ocorrer - se nossa democracia sobreviver. Pois é a democracia - não a Grã -Bretanha - que está em crise hoje.

= Downtown in Business

As coisas podem (ainda) melhorar?

Apesar de outra panela para Rachel Reeves da esquerda e da direita nesta semana, Frank McKenna explica por que a segunda parte de 2025 pode ser mais positiva para o chanceler e o Reino Unido plc.

= Leia mais

Táxi para Kemi?

Apesar dos governos frequentes, é o líder da oposição, em vez do primeiro -ministro, que se encontra sob pressão, pois as partes enfrentam os eleitores nas eleições locais e prefeitivas no próximo mês.

= Leia mais