= Awards | MANCHESTER BUSINESS AWARDS
Pule para o conteúdo
Picture of By Jo Phillips

By Jo Phillips

mordidas de realidade

O trabalho herdou problemas terríveis, caros e de longo prazo, mas um registro quebrado de culpa não avança nada. Sabemos de quem é a culpa, precisamos ouvir o que você fará sobre isso.

Há um calafrio distinto no ar e não é apenas um sinal de outono iminente. O frio da realidade fria e dura está soprando em todos os departamentos do governo, enquanto o governo de Keir Starmer se agita com o poder. Longo e complexo - da moradia à saúde, educação e imigração, prisões, defesa e muito mais.  

We know, as did Labour that the nation’s finances are in a terrible state.

We know, as did Labour that 14 years of cuts and lack of investment have left public services on the floor.

We know, as did Labour, that the list of things that need fixing urgently is long and complex – from housing to health, education to immigration, prisons, defence and more.  

Não há correções rápidas nem respostas fáceis, mas o trabalho sabia que, assim como o eleitorado que lhes deu uma maioria de agitação e, portanto, uma chance de redefinir e reconstruir o país. Segue então que devemos dar ao novo governo uma chance, mas também requer uma redefinição no relacionamento que temos com os serviços públicos pelos quais pagamos e usamos, sejam eles conselhos locais, saúde, transporte ou qualquer número de outros. Cópias do correio. Crianças significa que é mais provável que você precise de cuidados de saúde relativamente caros que você obtém de graça para algumas coisas que são totalmente evitáveis ​​como o diabetes tipo 2? 

When the Daily Mail screams about the tyranny of ten or more recycling bins imposed upon residents by some local councils, how many of their loyal readers stop to think about the amount of rubbish they produce and I’m not just talking about old copies of the Mail.

Wouldn’t it be more useful to campaign against unnecessary packaging, take on supermarkets and delivery services rather than the councils?

When there are similar headlines about the health service, where is the context of £300m wasted every year on unused prescribed medication, the missed appointments and the hard reality that eating crap food, not taking any exercise and imposing an unhealthy lifestyle on your children means you’re more likely to need relatively expensive health care that you get for free for some things that are entirely avoidable like Type 2 diabetes? 

Quando uma zona de tráfego de 20 mph é vista como uma guerra contra os motoristas, em vez de uma medida de saúde pública, certamente perdemos qualquer senso de racionalidade e razão. A cultura de culpar outra pessoa é tão fácil, amada por certas seções da mídia e adotada por muitos de nós que dizem 'eles' deveriam fazer algo sobre X, Y ou Z. Quando, na verdade, também somos 'eles' que tomam decisões e nem sempre pensam nas consequências. Sabemos que eles herdaram problemas terríveis, caros e de longo prazo dos conservadores e terão que fazer escolhas muito difíceis sobre gastos públicos, impostos e benefícios, mas um registro quebrado de culpa não avança nada. Sabemos de quem é a culpa, precisamos ouvir o que você fará sobre isso. As pessoas respondem à esperança com energia, uma disposição de se reunir, ajudar a resolver as coisas e de alguma forma o trabalho precisa encontrar um pouco desse otimismo para levar o público com elas em um longo caminho difícil para reconstruir a Grã -Bretanha. Downtown in Business

Labour should avoid the blame game. We know they’ve inherited appalling, expensive, long term problems from the Tories and will have to make very hard choices about public spending, tax and benefits but a broken record of blame doesn’t move anything forward. We know whose fault it is, we need to hear what you’re going to do about it.

Kamala Harris has reinvigorated the Democrats by injecting optimism into her campaign. People respond to hope with energy, a willingness to muck in, help sort stuff out and somehow Labour needs to find some of that optimism if they’re to take the public with them on a long hard road to rebuilding Britain.

Downtown in Business

O frio de Keir pode reduzir o calor

Nas primeiras semanas de sua premiership, houve resmungos sobre a quantidade de tempo Sir Keir Starmer passou fora do país, mas pode ser que o benefício dessas reuniões antecipadas com líderes europeus, Donald Trump e outros esteja prestes a estar prestes a estar. Leia mais

Read More