O governo está usando o tempo em que são mais poderosos para agitar algumas penas. Um homem suave, está zangado com os protestos de Rachel de que, quando ela abriu os livros do Tesouro, ela teve que pedir os sais de cheiro, esse era seu horror pelo que encontrou. Como sempre, a verdade provavelmente está no meio. O governo cessante levou algumas liberdades e o novo lote quer algum espaço para aumentos de impostos no outono.
Junior doctors and house builders are whooping with delight, but other health workers, millions of pensioners, and green belt warriors are less impressed with the Chancellor’s “mini fiscal event” this week.
Reeves predecessor Jeremy Hunt, normally a mild man, is angry at Rachel’s protestations that when she opened the Treasury books, she had to call for the smelling salts, such was her horror at what she found. As always, the truth is probably in the middle. The outgoing government took a few liberties and the new lot want some room for tax increases in the autumn.
O novo chanceler fez escolhas. O acordo do setor público, principalmente para médicos juniores, é generoso. As referências à ação de greve apenas reviverão o antigo tropo que o trabalho está em jarrete aos barões da União. Eles podem achar, no entanto, que apaziguar os médicos juniores pode provocar uma reação do GPS e de outros profissionais de saúde, não tão generosamente tratados. Reeves parece ter aceitado isso com o corte nos pagamentos de combustível de inverno e abolindo o limite dos custos de atendimento. Como os parlamentares trabalhistas inexperientes representam lugares como Ribble Valley e Aldershot reagirão aos ferozes guerreiros do cinturão verde da Inglaterra. Salas.
There is an argument that the old were too favoured by the Tories. Reeves seems to have accepted this with the cut in winter fuel payments and abolishing the cap on care costs.
The grand battle will be over planning. How inexperienced Labour MPs representing places like Ribble Valley and Aldershot will react to ferocious middle England Green Belt warriors will be interesting.
THE OTHER FACE OF FARAGE
On the far right of politics there has always been the dynamic where the thugs do the violence, whilst others try to give the nation a nudge in their direction by nods and winks from their cosy living rooms.
Essa pessoa é o líder da reforma Nigel Farage. Após os terríveis eventos de Southport, a comunidade se reuniu em tristeza e apoio. E depois houve Farage com suas dicas de que a polícia não estava nos dizendo a verdade completa. O que ele está implicando é que o "estabelecimento" está encobrindo uma revolução islâmica, mas ele só quer sugerir enquanto os meninos da Liga de Defesa Inglesa colocam um pouco de pau. O fato é que ele é tão perigoso quanto seu amigo Donald Trump. Os seis candidatos passarão agosto tentando convencer deputados e ativistas de que eles deveriam ser a pessoa a levar a festa nos anos sombrios de oposição, sem garantia de que eles realmente liderarão o partido para a vitória. Membros centristas de fala clara do partido. Não vejo a atração em Tugendhat, a outra nação Tory na corrida. Robert Jenrick está focado demais na imigração, e Patel tem bagagem bullying. A festa realmente quer alguém com um comportamento arrogante cujo atributo principal é escolher brigas?
Not far behind though were the despicable English Defence League bringing fear and distress to a traumatised community with attacks on the police and a mosque. And then there was Farage with his hints that the police were not telling us the full truth. What he is implying is that the “establishment” are covering up an Islamic revolution, but he just wants to hint at it while the boys from the English Defence League put a bit of stick about.
Farage wants the image of the English gent you can have a pint with who leads a respectable party that many in the Tory Party should do business with. The fact is he is as dangerous as his buddy Donald Trump.
TORY LEADERSHIP
No time for the six Tory leadership candidates to enjoy the heatwave. The six contenders will spend August trying to convince MPs and activists that they should be the person to carry the party through the bleak years of opposition with no guarantee they will actually lead the party to victory.
I would go for Mel Stride or James Cleverley. Plain speaking centrist members of the party. I can’t see the attraction in Tugendhat, the other One Nation Tory in the race. Robert Jenrick is too focused on immigration, and Patel has bullying baggage.
This brings us to Kemi Badenoch who unaccountably is the favourite. Do the party really want someone with an arrogant demeanour whose main attribute is to pick fights?
Enquanto eles lutam, estou fazendo uma pausa no blog, mas espero que você ainda ouça o Podcast Downtown com Frank e Jo Phillips durante agosto.