Fevereiro é o Mês da História Negra nos Estados Unidos, estabelecida para homenagear e reconhecer as contribuições dos afro -americanos para a história e a cultura do país. Nas escolas, faculdades e universidades de todo o país, pretende -se que os alunos refletissem sobre as lutas e realizações de indivíduos e comunidades negros ao longo da história americana e promovam maior consciência e compreensão da experiência afro -americana. Aumentou a conscientização e a compreensão da história negra e aumentou a conscientização das contribuições dos afro -americanos para a história, esporte, arte, cultura, negócios, negócios e política do país. Ajudou a destacar as conquistas frequentemente observadas de indivíduos e comunidades negros diante da adversidade e da discriminação. Matemáticos afro -americanos
Since its inception in 1976, Black History Month has also achieved several notable achievements and accomplishments, and a few unintended consequences along the way.
Undoubtedly, it has increased awareness and understanding of black history and has raised awareness of the contributions of African Americans to the country’s history, sport, art, culture, business and politics. It has helped highlight the often-overlooked achievements of black individuals and communities in the face of adversity and discrimination.
The 2016 film Hidden Figures recounts one such moment. African American mathematicians KATHERINE GOLLE JOHNSON, Dorothy Vaughan e Mary Jackson were some of the maths brains behind NASA’s program to put a man in orbit. In the movie, the three black academics battle daily to overcome the racial and misogynistic bias of almost everyone else in the space programme; from having to eat alone to breaking into ‘ apenas brancos' bibliotecas e salas de leitura para que os livros se ensinem a programar computadores para ajudar a América a ganhar a corrida espacial. Dorothy Vaughan foi promovido a ser o supervisor da Computação Ocidental em 1949, tornando -se o primeiro supervisor negro no
Other than the wise white woman who sees their talent and breaks the mould so they can flourish, it is one continual battle against institutional hostility.
In reality, Dorothy Vaughan was promoted to be the supervisor of West Computing in 1949, becoming the first Black supervisor at the Comitê Consultivo Nacional de Aeronáutica (NACA) e uma de suas poucas supervisores. Em 1958, quando a NACA se tornou a NASA, as instalações segregadas, incluindo o escritório de computação oeste, foram abolidas. Vaughan e muitos de seus colegas foram transferidos para a nova Divisão de Análise e Computação (ACD), um grupo racial e integrado a gênero. Os atores são excelentes e o tornam convincente, não é historicamente preciso, mas isso importa?
Of course, its Hollywood, and embellishment sells tickets and gets revenue. The actors are excellent and make it compelling, it isn’t historically accurate, but does that matter?
Eu argumentaria que sim, a precisão importa. Eles eram pioneiros para outros seguirem e o trabalho de matemática do matemático afro -americano Mae West sobre modelagem espacial passou a ser o molho secreto por trás do GPS, um dispositivo de que todos dependemos hoje. Isso.
The achievements of these women were significant and contributed greatly to the nation’s endeavour. They were trailblazers for others to follow and African American mathematician Gladys Mae West’s work on spatial modelling went on to be the secret sauce behind GPS, a device we all depend on today.
So, by fictionalising their achievements for dramatic effect are we trivializing what they actually achieved?
And that ‘White Hero’ narrative – we can probably do without that.
We all know that is only there so white audiences can agree they too would have done the right thing, and all that nasty business their granddaddies and great-granddaddies were caught up in can be forgotten.
Obviously, it’s not my call as to how African American history is portrayed and remembered, I’m a White European, straight from central casting in this piece.
Mas outros marginalizados e discriminados contra grupos lutaram por precisão histórica por muito tempo. Os nativos americanos, que provavelmente são os mais discriminados contra as pessoas da história do país, ainda estão lutando contra seu estereótipo de Hollywood. e lembranças ”. Realidade econômica Eu ouço você dizer - claramente há um mercado para essas bugigangas, mas parece triste e errado em muitos níveis. Fazendo grandes coisas para ensinar a esta e gerações futuras que a igualdade e a democracia são nossos presentes mais valiosos. diversidade. Não dê aos odiadores um motivo para prejudicá -lo, eles estão felizes demais em fazê -lo. Downtown in Business
There is nothing more distressing that driving through the ‘Indian Reservations’ and seeing feather headdresses, tomahawks and beaded moccasins for sale alongside ‘FireWater Whiskey’ at ‘Indian Joe’s Gifts and Souvenirs”. Economic reality I hear you say – clearly there is a market for these trinkets, but it seems sad and wrong on so many levels.
And when Cleveland Indians supporters and Washington Redskins fans complain their heritage is being undermined by being asked to change their name and logos to something slightly less insulting, they really are missing the point.
I wish Black History Month well. It is doing great things to teach this and future generations that equality and democracy are our most valuable gifts.
I wish my state’s Governor would do more to promote it – and Hispanic Culture Week and Native American Day – rather than supporting book burnings and teachers being fired for talking about these issues in a way which offends his delicate disposition.
But mostly I hope it remains a celebration of individual achievement and the success of community diversity. Don’t give the haters a reason to undermine it, they are only too happy to do so.