Ninguém fingiria que o 'orçamento mini' Kwasi Kwarteng era algo diferente de um desastre. Ele e seu primeiro-ministro fizeram uma inversão de marcha atrasada no anúncio da taxa de imposto de 45% durante a conferência do Partido Tory nesta semana, diminuindo ainda mais sua credibilidade. Ah, e o relatório OBR também será publicado este mês agora. O trabalho, sem ter que fazer muito mais do que parecer competente na verdade, invadiu uma liderança de pesquisa de cerca de 20%. Políticos nos últimos tempos, que as realidades fiscais parecem agora estar perdidas no grande público britânico. Empregos britânicos para trabalhadores britânicos, em uma nova Jerusalém de alto pano de alto crescimento e de alto crescimento. As devastadoras conseqüências médias e de longo prazo para nossa saúde geral, nossa saúde mental, a educação de nossos filhos e a economia foram considerados mergulhões de olhos giratórios. Honestamente, desde que estivéssemos sendo pagos para ficar em casa, não tínhamos o desejo nem a inclinação de desafiar nossos políticos. £ 600 bilhões. Nosso serviço de saúde está de joelhos e muitos de nossos filhos estão muito atrás de onde devem estar educacionalmente. Para ter sucesso na vida, o requisito mínimo para aqueles que são capazes de trabalhar é duro e que tributação de uma saída de uma recessão provavelmente não funcionará. Mas, contra o pano de fundo do Brexit Promises, Furlough e Boris Boosterism, o eleitorado não está com disposição para ouvir.
However, if you take away the appalling optics of the crass presentation of the new government growth strategy, the underlying argument that Liz Truss and the Chancellor are attempting to articulate is, at the very least, worth a hearing.
Such has been the ‘Jam today’ offer of our politicians in recent times, that the fiscal realities appear to now be lost on the great British public.
Firstly, we voted for Brexit on the premise that it would make us better off. British jobs for British workers, in a high-waged, high-growth new Jerusalem.
How did we expect that to happen, when every independent analysis showed a 4% year-on-year dip in our GDP performance, as we cut ties with the biggest trading bloc in the world?
During the pandemic, those of us who were waving red flags about the continuous rush to lockdowns, warning of the inevitable, devastating medium and long-term consequences to our general health, our mental health, our kid’s education, and the economy, were considered swivel-eyed loons.
The scrutiny and the economic impact assessments that ought to have taken place before such draconian measures were imposed upon us were never demanded, largely because the majority of working people were being paid their salaries by the government. Quite honestly, so long as we were being paid to stay at home, we had neither the desire nor the inclination to challenge our politicians.
Poorly administered business loans, the ludicrous ‘eat out to help out’ initiative, panic buying of PPE kit, and the absurdity of the stop-start, lockdown, open-up, approach to the economy has left UK Plc with a pandemic hangover north of £600billion. Our health service is on its knees, and many of our children are way behind where they should be educationally.
The war in Ukraine, again a long time coming given the placidity with which the West met Putin’s aggression in other parts of Eastern Europe, has added salt to an already gaping wound.
Truss and Kwarteng are trying to remind us that there are no magic money trees. That to succeed in life, the minimum requirement for those who are able to is to work hard, and that taxing your way out of a recession is not likely to work. But against the backdrop of Brexit promises, furlough, and Boris Boosterism, the electorate is in no mood to listen.
Em algum momento, todos teremos que acordar e cheirar o café. "Cake-" "era um objetivo de fantasia em que Boris explodiu em sua curta premiership, mas nunca poderia durar. Podemos fingir que podemos continuar jogando dinheiro adicional no NHS, que já está nos custando mais do que nunca - ou podemos reformá -lo.
We now have some difficult choices to make. We can pretend that we can continue to throw additional cash at the NHS, which is already costing us more than it has ever done – or we can reform it.
We can continue to prioritise the three ‘R’s and allow our education and skills agenda to be cataclysmically mismanaged from Whitehall – or we can devolve it.
Podemos aceitar que alguns de nossos principais setores, hospitalidade, saúde e construção, para citar alguns, terão dificuldade em ter capacidade dentro de sua força de trabalho - ou podemos relaxar nossas regras de imigração e fazer um acordo sensato com a UE. atrapalhar -nos entregar essas agendas e desafiar a brigada NIMBY. O dinheiro não cresce em árvores. As dívidas devem ser reembolsadas. Se ela ou seu novo governo são a administração certa para moldar essa mensagem, ainda está por ser visto. Mas, a menos que alguém o faça - e rápido - o Reino Unido cairá em um período inevitável de declínio gerenciado.
We can demand more housing, better infrastructure, energy security, and clean air – but we must accept the need to urgently review the current bureaucracies, regulations, and red tape that get in the way of allowing us to deliver those agendas and challenge the NIMBY brigade.
We can even buy the Corbynista line that if only we taxed the ‘rich’ more, the sunlit uplands would be reached – but that is a fantasy bordering on Brexit proportions.
Truss is right that tough choices lie ahead. Money does not grow on trees. Debts must be repaid. Whether she or her new administration are the right administration to shape that message remains to be seen. But, unless someone does – and quick – the UK will fall into an inevitable period of managed decline.
O dinheiro não é por nada. E os chutes raramente são livres.